Comments on this entry are closed.

  • Adriaan Dec 5, 2008 @ 8:23

    I’m sure this is my lack of understanding English, plus my lack of understanding technical stuff, but I don’t see it. The snow slides because of the sloping roof, that I understand, but what does it mean that the roof peaks against it?

  • Ken Wagner Dec 5, 2008 @ 21:24

    My image was of an A-frame roof pointed upward in protection, like hands in prayer. Something like –

    A-frame roof
    peaks in prayer against
    sliding snow.

    Do you think that is any better/clearer?

  • Adriaan Dec 6, 2008 @ 6:03

    It doesn’t seem practical. The snow slides because of the slope of the roof, so why would we want a slope to prevent snow from sliding?

    And then, we *want* the snow to slide, or the roof would collapse.

    If the “prayer” would be for the snow not to pile up too high, or for the roof to hold, I would understand.

    Or maybe I just don’t understand snow. Here we hardly ever get more than a few centimeters, and it hardly ever takes more than a week for it to melt.

  • Ken Wagner Dec 6, 2008 @ 20:57

    No, you are right on to what I am trying to communicate – I want the snow to slide; the roof to protect. What about:

    A-frame roof
    peaks in prayer –
    snow slides down.